segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014

Dicionário Português x Português - Volume 1



Todo mundo sabe que em Portugal se fala português como no Brasil, não é?


ERRADOOOOO!!! São línguas parecidas!


Para evitar que outros passem pelo mesmo que passamos e fiquem com cara de paspalho sem entender nada de algumas frases, idealizamos esse pequeno Dicionário Português x Português para ajudar a vida dos desavisados!!!

Por exemplo:

"Vamos comer uma francesinha na tertúlia, enquanto o puto lambe um chupa chupa e uns rebuçados?

Não prefiro uns fumados e um fino..."

Entendeu? Não? Então consulte abaixo rsrsrsrsrs



Adepto:                      Torcedor
Afiadeira:                    Apontador de lápis
Agrafador:                  Grampeador
Alargado:                    Tempo extendido
Alheira:                       Lingüiça de carne de aves, pão, azeite, banha, alho e colorau
Altifalante:                  Autofalante
Aluguer:                     Aluguel
Amaciador:                Amaciante
Amovível:                  Removível
Antepadamente:         Em tempo
Anti-sarro:                  Anti-tártaro
Aparcamento:             Garagem
As caçadinhas:           Pique-pega
As cores:                     Colorido
As escondidas:           Pique-esconde
Autocarro:                  Onibus
Babete :                       Babador
Baloiço:                      Balanço de parquinho
Basquete:                    Diz "bÁsquete"
Batota:                        Enganar
Bebé:                          Bebê
Berma:                        Acostamento
Bibe:                           Bata que é uniforme nas creches
Biberão:                      Mamadeira
Bifana:                        Sanduíche de bife e pão de sal
Boleia:                        Carona
Caluda:                       Cala a boca, fica calado
Camião:                      Caminhão
Camisola:                    Camisa
Cancro:                       Câncer
Capuchinho:                Chapeuzinho
Carrinha:                     Van - carros com porta-malas grandes
Carteira:                      Bolsa feminina
Casa de banho:           Banheiro
Casino:                       Diz "cazino"
Cave:                          Porão
Centro comercial:       Shopping
Charcutaria:               Seção de frios (queijo, presunto, bacon)
Cheirete:                    Cheiro ruim
Chocos:                     Tipo de molusco (gastronomia portuguesa)
Chouriço                    Lingüiça de carne e gordura de porco
Chupa chupa:             Pirulito
Cinco:                        Diz "xinco"
Claque :                     Torcida
Collant (diz colam):     Meia calça
Comboio:                    Trem
Consola:                     Vídeo game
Controlo:                    Controle remoto
Crescer:                      Diz "crexer"
Cueca:                        Calcinha ou cueca de feminino ou masculino
Derby:                        Clássico de futebol
Em direto:                  Ao vivo
Ena pá:                       Interjeição comum, exemplo: caramba!!!
Enchidos:                   Lingüiça
Esferovite:                  Isopor
Esfregão:                    Esponja de aço ou esponja para polir
Esfregona:                  Esfregão de limpar o chão
Espias:                        Espiãs
Estou:                         Alô
Farinheira:                   Linguiça feita com farinha, massa de pimentão, colorau e gordura de porco.
Fato de banho:            Maiô, sunga, biquini
Fato de carnaval:         Fantasia
Fato de dormir:           Pijama, camisola
Fiambre:                     Presunto
Ficha:                         Tomada
Fino:                           Chopp
Fita:                            Arquinho de colocar no cabelo
Fita cola:                     Durex, fita adesiva
Fixe:                           Legal
Freguesia:                   Bairro
Fumado:                     Defumado
Fumo:                         Fumaça
Funfa:                         Gay feminino
Francesinha:                Prato com pão de forma, linguiças, carnes, molho e queijo (MUITO popular)
Ganchos:                     Tic Tac ou presilhas para colocar no cabelo
Gap:                            Diz "gAp" mesmo, não "gep" como em inglês
Ginásio:                      Academia
Golo:                          Gol 
Grelo:                         Rebento de planta (acompanhamento comida)
Guião:                        Guia
Guarda metas:             Goleiro
Infantário:                   Escola da fase da alfabetização
Judô:                          Diz "jÚdo"
Lixívia:                       Água sanitária
Loiça:                          Louça
Macaco:                     Meleca
Magoar:                      Machucar
Maquilagem:               Maquiagem
Mealheiro:                   Cofrinho de guardar moedas
Melga:                         Pernilongo, mosquitinhos
Menina:                       Pessoas solteiras do sexo feminino independente da idade, dos 0 ao 200 anos
Morcela:                     Linguiça recheada com recheada com sangue de porco, gordura de porco, arroz e farinha. 
Mota:                          Moto
Natas:                         Creme de leite
Nomeadamente:         Especificamente
Orégãos:                     Orégano
"O onze original":        O time escalado para iniciar a partida
Pai Natal:                    Papai Noel
Paneleiro:                    Gay masculino
Parking:                      Estacionamento
Parolo:                        Tipo de pão
Partida:                      Pegadinha
Pasta:                         Macarrão
Pasta dentrífica:         Pasta de dente
Pastel de Belém:         Doce de ovos e leite com formato de empada
Pastel de nata:            Pastel de Belém "genérico"
Pastelaria:                   Loja de doces
Pastilha:                      Chicletes
Pé coxinho:                 Manco
Pele:                            Diz "péllll"
Pen (diz "a pen"):       Pendrive
Pequenito:                   Pequeno
Pequeno almoço:        Café da manhã
Pexeira:                       Pessoa barraqueira
Pila:                             Pênis
Pimentos:                    Pimentão
Pintarola:                    Confeti, M&M
Piripiri :                       Pimenta
Piroso:                         Feio, estranho, ultrapassado, escroto
Piscina:                       Diz "pisxina"
Planear:                       Planejar
Plasticina:                   Massinha de moldar para crianças
Ponta de lança:           Atacante
Praceta :                     Praça pequena
Praxe:                         Trote na faculdade
Prendas:                      Presentes
Puto:                           Menino pequeno, criança masculina
Puxo:                          Gominhas de prender o cabelo
Puzzle:                        Quebra-cabeça
Quinta:                       Sítio
Rabo:                          Nádegas
Rafeiro:                       Vira latas, também chamam à pessoas espertalhonas
Rapariga:                    Menina pequena, criança feminina
Rebuçado:                   Balinhas doces
Relvado:                     Gramado
Removedor de verniz:  Acetona
Rinhoca:                      Catarro
Robô de cozinha:        Aparelho multiprocessador de cozinha
Rugby (jogo):             Diz "Hâguebi"
Sabe a:                       Tem gosto de
Sabe bem:                   Gostoso
Salpicão:                     Lingüiça com carne de porco do lombo
Sandes:                       Sanduíche
Sanita:                         Privada
Sapateira:                    Tipo de carangueijo (gastronomia portuguesa)
Sapatilha:                    Tênis
Sff:                             Por favor (porque aqui dizem "Se faz favor", então é comum as pessoas       colocarem nos convites das festas solicitação "sff" de presença atraves de telefone de contato)
Sitio:                           Lugar
Sumo:                         Suco
T1, T2, T3:                 Tipos de moradia, apartamento T1 (1 quarto) T2 (2 quartos) T3 (3 quartos)
Tarte:                          Torta doce
Telemovel:                  Celular
Tertúlia:                      Reunião informal de pessoas
Tosta mista:                Sanduíche de presunto e queijo
Tresanda:                    Fede, fedorento
Troika:                        Como se referem aos credores de Portugal: FMI, União Européia, Banco:                        Central Europeu
Trupe:                         Grupo
Tuna:                           Grupo de estudantes que fazem pequenos concertos musicais
Verniz de unha:            Esmalte

Xana:                          Apelido das mulheres que chamam "Alexandra"

Docinho e Coração

segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014

Preconceito com brasileiros em Portugal - Coimbra

Oi, pessoal!

Como o assunto do preconceito contra brasileiros tem mexido com a cabeça das pessoas, principalmente com aqueles que querem vir pra Portugal, resolvi aproveitar a pergunta da Ana (que está copiada abaixo) para falar o que sentimos em relação a isso aqui.

________________________________________________________________________________

Olá, meu nome é Anna.
Procurei maiores informações sobre preconceito porque penso em fazer uma pós ou mestrado em Portugal, e recentemente essa notícia teve repercussão por aqui:

http://noticias.uol.com.br/album/2014/01/30/campanha-denuncia-casos-de-discriminacao-e-xenofobia-na-universidade-de-coimbra.htm?abrefoto=7&fb_action_types=og.recommends&fb_source=other_multiline

Será que a xenofobia é tão forte assim? Me preocupa a imagem que tem principalmente das mulheres.
Creio que o brasileiro sofre preconceito em qualquer país estrangeiro, mas esse fato gerou mais xenofobia ainda entre ambas as partes, principalmente porque as pessoas generalizam muito.

_________________________________________________________________________________

Bom, quando começamos a pesquisar sobre vir pra Portugal já havíamos nos deparado com muitas informações acerca do preconceito com brasileiros por aqui, principalmente com as mulheres. Sabendo disso quando cheguei aqui, tomei o maior cuidado em ser o mais discreta possível no modo de vestir, falar e me relacionar com outras pessoas da minha turma no mestrado. Com o tempo vamos analisando o terreno em que pisamos e aos poucos fui me soltando, mas porque percebi que não existia o preconceito do qual eu tinha tanto receio.


Entretanto, quando contratamos uma babá pro nosso Monstrinho, ela nos contava rindo que uma amiga dela sempre a repreendia porque ela trabalhava pra uma brasileira, alegando que são mulheres fáceis e rouba homens. heheheheh Pelo menos ela contava rindo e não se importava com os comentários da amiga, pois era uma pessoa legal e passávamos horas conversando de tudo um pouco, acabava que a babá ficava mais tempo conversando comigo quando eu chegava, do que passava tomando conta da Monstrinho!!!

Sinceramente, nunca sentimos preconceito por sermos brasileiros, muito menos na faculdade! Em algumas ocasiões fomos tratados de forma rude e grosseira, mas o tratamento era dado a todos, não somente com a gente. Então não tinha nada a ver com a nossa nacionalidade.

Na nossa opinião os portugueses não são muito gentis, em muitas ocasiões são mesmo grosseiros, mas isso faz parte do jeito de ser deles, mais fechados, carrancudos e com poucos sorrisos. Então muitos podem se sentir ofendidos e até mesmo julgar como preconceito, mas eles tratam desta forma o brasileiro, o inglês ou o americano e até mesmo seus compatriotas. Em Portugal a cultura é diferente do Brasil e apesar do mesmo idioma, a forma deles de ser e ver o mundo é diferente da nossa, então quem vem pra cá achando que aqui é quase que um território brasileiro, muitas vezes se choca com estas diferenças.

Aqui chamam negro de preto, menino de puto e fila de bicha, essas peculiaridades podem causar confusão em muita gente, principalmente para os brasileiros que vivem em uma constante pressão do que falar e como falar para não ser alvo de um tremendo processo judicial por ter não ser politicamente correto..

Um fator agravante nisto tudo é que auto imagem dos brasileiros é que somos um povo amado por todos e que todo mundo gosta do jeito brasileiro de ser, então quando vamos pra fora do país essa ideia vem por terra, nem todos gostam do jeito barulhento e invasivo do brasileiro médio. Aí abrindo brechas pra interpretações de que qualquer importuno está relacionado com a nacionalidade.

Bom, é isso...

Bjinhos

Docinho


domingo, 2 de fevereiro de 2014

Escola de Golfe Quinta das Lágrimas em Coimbra

Oi,

Moramos bem perto do Hotel Quinta das Lágrimas (já falamos sobre ele aqui no blog), lá tem um campo de golfe e como todo bom campo de golfe é bem verdinho e bonito!!!

Bom, nunca havíamos nos aventurado a dar umas tacadas, mas hoje a convite da Escola de Golfe Quinta das Lágrimas, fomos participar de uma sessão de divulgação do esporte e da escola, foi uma manhã de muitas tentativas, tacadas no ar e muitos MICOS, mas foi uma experiência interessante.

Quando vemos o golfe não imaginamos a quantidade de pormenores que envolve este esporte, que parece se resumir a uma boa tacada na bolinha e acertar os buraquinhos marcados com bandeirinhas, não é mesmo? Nananinanão!!! Tem tamanho dos tacos, taco pra perto, taco pra longe, um enorme pra longas distâncias que se chama "driver", as posições das mãos são específicas, existe taco diferente para canhotos (descobrimos esta por causa da Monstrinho), observar o corte da grama, inclinação do terreno, posição do vento... nossa um milhão de detalhes que envolve colocar aquelas bolinhas na posição certa!!! Isso o que aprendemos hoje, fora o que não tivemos tempo de aprender!!!

Bom, indo ao que interessa, não sabíamos que ali havia uma escolinha de golfe, assim como muitas pessoas daqui também não sabem! Nós achávamos que funcionava tipo um clube onde as pessoas iam treinar e também para uso dos hóspedes do hotel. No entanto, a escola aceita crianças dos 6 aos 16 anos (a idade mínima é por causa do tamanho dos tacos e da coordenação motora) e tem vários dias na semana para aulas aos pequeninos. Também tem aulas para adultos, estas funcionam individualmente e são mais caras que as aulas das crianças, mas para quem sempre quis aprender é uma boa oportunidade.

O site da escola é http://www.quintadaslagrimasgolfe.pt/escolinha_fotos.html, então quem vier a Coimbra, a passeio ou para morar, que quiser aproveitar para praticar ou aprender golfe, está aí um lugar legal!

Bjinhos

Docinho